Dokumentert forbrukerklage · Hongkong

Serta lurer kunder

Hvordan en ”premium”-madrass fra Serta Storini ble til uker med brutte løfter — og en kunde som ble kuttet av etter å ha betalt fullt ut.

Jeg betalte ~US$23,000 for en Serta-madrass som ble solgt til meg som ”et amerikansk merke, importert fra New Zealand, premiumkvalitet.” Før jeg betalte, gikk selgeren med på alt. Etter at jeg betalte, holdt ikke et eneste løfte — mer enn 20 brutte forsikringer, madrassen stående ute i regnet, tvangsbrettet for hånd, søppel spredt utover hjemmet mitt — og da jeg spurte når den endelig skulle monteres, ble jeg blokkert på flekken. Hvert punkt nedenfor er underbygget av et fotografi eller en chatlogg.

Produkt
Serta Storini King SizeMadrass
Beløp
~US$23,000
Påstått
Serta (USA)”NZ-import”
Forhandler
Tilbakeholdtfor Serta å identifisere
Region
Hongkong
Status
Uløst · Blokkert

Kjernespørsmålet

På hvilket grunnlag tar et selverklært ”premium”-merke av internasjonal klasse ~US$23,000 — for så å bedra en vanlig kunde gang på gang, og til slutt blokkere ham?

Jeg ber ikke om medlidenhet. Jeg ber om ett ansvarlig svar, skriftlig. Jo større merke og jo høyere pris, desto mindre unnskyldning er det for å vise ett ansikt før betaling og et annet etter.

Jeg navngir bevisst ikke forhandleren her. Jeg gir Serta produktet, dets nøyaktige modell, prisen jeg betalte, og disse fotografiene — Serta kan og bør ut fra sine egne registre identifisere hvilken av sine autoriserte forhandlere som håndterte dette salget, og stå til ansvar for det.

Latest update · 7 July 2026

Third notice sent; Serta still has not answered

The record has been updated after a third written notice. Serta has been given product-level traceability evidence, including QR codes, barcodes, serial-style records, quality markings and product labels, yet no substantive written response, case number or named responsible person has been provided.

  • Current status

    Third written notice issued on 7 July 2026 after the formal complaint dated 3 July 2026 and a second notice. The requested response window is now 48 hours.

  • New evidence

    Four label photographs have been added as Exhibits 09-12, showing QR codes, barcodes, serial-style records, Truck:99, SEQ:422, quality-check markings, manufacturer/origin information, product specification 200*220~L2201 and production date 2026/04/02.

  • Traceability demand

    Serta is asked to trace the exact product, production/quality record, order path, store-transfer or internal movement record, and the authorised dealer responsible for the sale and after-sales conduct.

  • Unanswered issue

    Serta must also explain whether the Chinese product label is consistent with the sales claim that the mattress was a premium New Zealand imported product.

This update does not replace the original evidence; it adds a stronger traceability trail that Serta should be able to check against its own systems.

Sakssammendrag

Hva som skjedde

  • Hva jeg kjøpte

    Én Serta Storini King Size-madrass, solgt som et amerikansk merke, importert fra New Zealand, premiumkvalitet.

  • Tidslinje

    Kjøpt 20. mars 2026; levert 1. juli 2026.

  • Hva jeg betalte

    ~US$23,000. (Beløpet gjelder med forbehold om kvitteringen.)

  • Kjerneproblemet

    Før betaling: hver forespørsel innvilget, løfte etter løfte. Etter betaling: mer enn 20 forsikringer brutt eller trukket tilbake.

  • Levering

    Madrassen ble stående utendørs i gaten, i sol og regn, i omtrent 24 timer; deretter slengt på sengen og forlatt, med én enkelt arbeider sendt sent på natten.

  • Håndtering

    Arbeiderne tvangsbøyde madrassen med en stropp og lot min 70 år gamle mor hjelpe til med å bære den — samtidig som de fastholdt at den ”ikke kunne skades.”

  • Ettersalg

    Den gamle madrassen og emballasjeavfallet ble dumpet i stua mi; da jeg ba dem holde løftene sine, blokkerte selgeren telefonen og WeChat-en min.

  • Kostnaden

    To netter på rad med tapt søvn og alvorlig forstyrrelse for familien min.

Serta Storini King Size mattress
Dette er den ”premium”-madrassen det gjelder — Serta Storini King Size, solgt som et amerikansk merke, importert fra New Zealand, til ~US$23,000. Jo mer storslått navnet er, desto mer burde det følges av en service som matcher.

Bevisene

Punkt for punkt, i fotografier

Fotografiene og skjermbildene nedenfor er alle fra min egen opplevelse, i den rekkefølgen hendelsene utspilte seg — fra øyeblikket den ble stående i gaten, til øyeblikket jeg ble blokkert. Forhandlerens navn er tilbakeholdt. Alt som produsenten ennå ikke har bekreftet, er stilt som et spørsmål, som de kan besvare.

BEVIS 01Serta — En madrass til ~US$23,000, stående i gaten for å trosse regnet

En madrass til ~US$23,000, stående i gaten for å trosse regnet

Ved den første leveringen, med et skuldertrekk om ”ikke nok folk”, lente de denne ”premium-, importerte” madrassen mot byggets yttervegg og lot den stå utsatt for sol og regn i nesten 24 timer, uten tilsyn. Den ”luksusen” de snakket om mens de tok pengene mine, var ingen steder å se.

Etter et helt døgn ute i det fri — kan et produkt til ~US$23,000 fortsatt kalles ”helt nytt”? Jeg krever et direkte, skriftlig svar fra produsenten.

BEVIS 02Serta — Hvert løfte svart på hvitt — ugyldig i samme øyeblikk jeg betalte

Hvert løfte svart på hvitt — ugyldig i samme øyeblikk jeg betalte

Før betaling lovet selgeren tydelig: pakk ut og sett opp den nye madrassen, og bruk det fjernede materialet til å pakke inn den gamle. Etter betaling ble disse løftene — og den gamle madrassen — dumpet i stua mi, der de fortsatt ligger. Dette er ikke en forglemmelse; det er et systematisk tillitsbrudd når først pengene har skiftet hender.

Alt som ble sverget før betaling, ugyldig etter den — hvis dette ikke er bedrag, hva er det da?

BEVIS 03Serta — Madrassen bøyd dobbel med en stropp

Madrassen bøyd dobbel med en stropp

En arbeider tvangsbrettet hele madrassen med en stropp for å flytte den, mens han hele tiden forsikret oss om at den ”absolutt ikke kunne skades.”

Med fjærene og strukturen presset sammen på denne måten, er den virkelig uskadd? Jeg krever en skriftlig erklæring fra produsenten, ført til protokolls.

BEVIS 04Serta — De fikk min 70 år gamle mor til å hjelpe med å løfte den

De fikk min 70 år gamle mor til å hjelpe med å løfte den

En annen vinkel av samme prosess. Den kunne ha kommet inn uten å brettes, likevel insisterte de på å bøye den til det ytterste — og lot min 70 år gamle mor og meg stå for løftet.

”Den blir ikke skadet” — er det en faglig vurdering som holder for prøving, eller enda en ting sagt for å avfeie meg?

BEVIS 05Serta — Slengt på sengen, og borte

Slengt på sengen, og borte

Etter leveringen slengte de den på sengen og gikk. Først rundt kl. 23, etter mine gjentatte purringer, ble én enkelt arbeider sendt — som fortsatt ikke klarte den, og gikk igjen.

Er dette den ”premiumservicen” et stort internasjonalt merke yter?

BEVIS 06Serta — Søppel etterlatt, og av gårde gikk de

Søppel etterlatt, og av gårde gikk de

Pappen, innpakningen og annet avfall ble ganske enkelt dumpet i hjemmet mitt, uten å bli ryddet, mens de gikk sin vei.

”Levert er gjort” — er det standarden hos en autorisert Serta-forhandler?

BEVIS 07Serta — ”En time unna” — fra kl. 13 til midnatt

”En time unna” — fra kl. 13 til midnatt

Gruppechatten sier det svart på hvitt: fra kl. 13 fortsatte de å love at de kom snart; kl. 21 sa de fortsatt ”en time unna”; og likevel kom ingen. Da noen endelig kom, var det én enkelt person. ”Nesten framme,” ”på vei” — knapt ett av dem gikk noen gang i oppfyllelse. (Forhandlerens navn i chatten er sladdet.)

En handelsmann som ikke engang kan snakke sant om når de kommer — hvilke av ordene deres kan man fortsatt tro på?

BEVIS 08Serta — De tok pengene — og blokkerte så kunden

De tok pengene — og blokkerte så kunden

Da jeg ba dem holde løftene sine og montere og pakke inn madrassen skikkelig, trakk de det ut nok en gang med ”ikke nok folk”, og blokkerte så ganske enkelt telefonen og WeChat-en min. Skjermbildet viser at forhandleren hadde reaktivert vennebekreftelse — noe som betyr at jeg var blitt slettet og blokkert. Ikke en øre refundert; kunden kuttet av etter forgodtbefinnende. (Forhandlerens navn er sladdet; det er opp til Serta å identifisere.)

Et selskap som tok ~US$23,000 snur seg og blokkerer kunden som betalte fullt ut — er det en ”servicesvikt”, eller rent bedrag etter at pengene er tatt?

BEVIS 09Serta — Product label with QR code and component details

Product label with QR code and component details

A close-up of the mattress label showing a QR code and internal component lines, including visible text such as "07/05/26 Thu," "Sari Sebastian Matt 220x200," and "Paper Tag RFID." This is not a decorative tag; it is traceability data that Serta should be able to read and match to its own records.

Serta should use the QR code and label data to trace the exact product, order path, store-transfer record and authorised dealer connected with this sale.

BEVIS 10Serta — "Quality approved" label and manufacturer information

"Quality approved" label and manufacturer information

This photograph shows a quality-check table and the adjacent manufacturer/product label. It records a tagged, inspected product, not an anonymous item that Serta can plausibly say it cannot identify.

Who signed off the product, and which manufacturer or after-sales records correspond to this quality label?

BEVIS 11Serta — Serial, barcode, truck and sequence label

Serial, barcode, truck and sequence label

The label shows a serial-style line, barcode, "Truck:99," "SEQ:422," and visible "New Zealand Made, The Comfort Group" information. Those are production and logistics markers that should identify where this mattress came from and how it moved.

Serta should identify the full chain behind these codes, including the dealer or store-transfer record connected with the sale.

BEVIS 12Serta — China product label with barcode, QR code and specification

China product label with barcode, QR code and specification

This tag shows a serial barcode, QR code, quality wording, manufacturing place marked as Huizhou, product specification "200*220~L2201," and production date "2026/04/02." These details raise direct questions about product origin, labelling and traceability.

Serta must explain how this Chinese product label fits with the "New Zealand imported / premium" sales claim and identify the corresponding internal record.

Enda et spørsmål

Etter å ha blitt tvangsbrettet og stående utendørs i 24 timer — er dette fortsatt den ”helt nye, premium”-madrassen jeg fikk solgt?

Før betaling lovet han alt. Etter betaling innrømmet han ingenting.

Krav

Hva jeg krever av Serta

1

En offentlig unnskyldning som navngir bedraget

En offentlig unnskyldning til meg og familien min for det vedvarende tillitsbruddet etter betaling, tilbaketrekkingene og den ensidige blokkeringen av en betalende kunde — samt en uttrykkelig anerkjennelse av at denne atferden var uærlig.

2

Identifiser forhandleren og hold den ansvarlig

Serta skal ut fra sine egne registre identifisere hvilken autorisert forhandler som håndterte dette salget, og holde de ansvarlige — gjentatte brutte løfter, blokkeringen av meg, den nektede servicen — alvorlig til ansvar, ikke feie det bort som ”ett enkelt individ.”

3

Et skriftlig svar om brettingen og eksponeringen

En formell, skriftlig erklæring fra produsenten om hvorvidt tvangsbrettingen og de 24 timene med utendørs eksponering som er vist her, har skadet madrassen eller påvirket kvaliteten.

4

Full refusjon av ~US$23,000

Med tanke på hvor langt leveringen og ettersalget falt fra det som ble lovet, og den reelle skaden som ble påført, krever jeg full refusjon.

Merk

Jeg har hele veien opptrådt med tilbakeholdenhet og i god tro, og ber bare om ett ansvarlig svar, skriftlig. Vennligst svar i behørig skriftlig form innen 7 kalenderdager fra mottak.

Skulle det ikke komme et direkte svar innen den tid, vil jeg publisere hele redegjørelsen og alle bevis, og sende kopi til følgende, slik at offentligheten og myndighetene er informert:

  • Serta Simmons Bedding (USA-hovedkontor)
  • Hongkongs forbrukerråd
  • Toll og avgift (Trade Descriptions Ordinance)
  • Fastlands-Kinas markedstilsyn (12315)
  • Medier
  • Xiaohongshu
  • Douyin
  • TikTok
  • YouTube