Reclamação de consumidor documentada · Hong Kong

Serta engana os clientes

Como um colchão Serta Storini «premium» se tornou semanas de promessas quebradas, e um cliente cortado depois de pagar a totalidade.

Paguei ~US$23,000 por um colchão Serta que me venderam como «uma marca americana, importada da Nova Zelândia, de qualidade premium». Antes de pagar, o vendedor concordou com tudo. Depois de pagar, nem uma única promessa se manteve: mais de 20 compromissos quebrados, o colchão deixado à chuva, dobrado à força com as mãos, lixo espalhado por toda a minha casa; e, quando perguntei quando seria finalmente instalado, fui bloqueado sem mais. Cada ponto abaixo é sustentado por uma fotografia ou por um registo de conversa.

Produto
Serta Storini King SizeColchão
Montante
~US$23,000
Alegado
Serta (EUA)«Importado da NZ»
Revendedor
Reservadopara a Serta identificar
Região
Hong Kong
Estado
Por resolver · Bloqueado

A questão central

Com que fundamento uma marca internacional autointitulada «premium» cobra ~US$23,000 e depois engana um cliente comum vezes sem conta, para no fim o bloquear?

Não peço compaixão. Peço uma única resposta responsável, por escrito. Quanto maior a marca e mais alto o preço, menor a desculpa para mostrar uma cara antes do pagamento e outra depois.

Deliberadamente não nomeio aqui o revendedor. Dou à Serta o produto, o seu modelo exato, o preço que paguei e estas fotografias: a Serta pode e deve identificar, a partir dos seus próprios registos, qual dos seus revendedores autorizados tratou desta venda, e responder por isso.

Latest update · 7 July 2026

Third notice sent; Serta still has not answered

The record has been updated after a third written notice. Serta has been given product-level traceability evidence, including QR codes, barcodes, serial-style records, quality markings and product labels, yet no substantive written response, case number or named responsible person has been provided.

  • Current status

    Third written notice issued on 7 July 2026 after the formal complaint dated 3 July 2026 and a second notice. The requested response window is now 48 hours.

  • New evidence

    Four label photographs have been added as Exhibits 09-12, showing QR codes, barcodes, serial-style records, Truck:99, SEQ:422, quality-check markings, manufacturer/origin information, product specification 200*220~L2201 and production date 2026/04/02.

  • Traceability demand

    Serta is asked to trace the exact product, production/quality record, order path, store-transfer or internal movement record, and the authorised dealer responsible for the sale and after-sales conduct.

  • Unanswered issue

    Serta must also explain whether the Chinese product label is consistent with the sales claim that the mattress was a premium New Zealand imported product.

This update does not replace the original evidence; it adds a stronger traceability trail that Serta should be able to check against its own systems.

Resumo do caso

O que aconteceu

  • O que comprei

    Um colchão Serta Storini King Size, vendido como marca americana, importada da Nova Zelândia, de qualidade premium.

  • Cronologia

    Comprado a 20 de março de 2026; entregue a 1 de julho de 2026.

  • O que paguei

    ~US$23,000. (Considere-se o valor sujeito ao recibo.)

  • A questão central

    Antes do pagamento: todos os pedidos atendidos, promessa após promessa. Depois do pagamento: mais de 20 compromissos quebrados ou revertidos.

  • Entrega

    O colchão ficou ao relento na rua, ao sol e à chuva, durante cerca de 24 horas; depois foi largado sobre a cama e abandonado, com um único operário enviado já de noite.

  • Manuseamento

    Os operários dobraram o colchão à força com uma cinta e fizeram a minha mãe de 70 anos ajudar a transportá-lo, ao mesmo tempo que insistiam que «não podia ser danificado».

  • Pós-venda

    O colchão velho e os resíduos da embalagem ficaram largados na minha sala; quando lhes pedi que cumprissem as promessas, o vendedor bloqueou o meu telefone e o meu WeChat.

  • O custo

    Duas noites consecutivas de sono perdido e uma grave perturbação para a minha família.

Serta Storini King Size mattress
Este é o colchão «premium» em causa: Serta Storini King Size, vendido como marca americana, importada da Nova Zelândia, por ~US$23,000. Quanto mais grandioso o nome, mais deveria vir acompanhado de um serviço à altura.

As provas

Ponto por ponto, em fotografias

As fotografias e capturas seguintes são todas da minha própria experiência, pela ordem em que os factos se desenrolaram: desde o momento em que ficou na rua até ao momento em que fui bloqueado. O nome do revendedor foi reservado. Tudo o que ainda não foi confirmado pelo fabricante é colocado como pergunta, para que a responda.

PROVA 01Serta — Um colchão de ~US$23,000, deixado na rua a apanhar chuva

Um colchão de ~US$23,000, deixado na rua a apanhar chuva

Na primeira entrega, com um encolher de ombros de «não há gente suficiente», encostaram este colchão «premium, importado» à parede exterior do edifício e deixaram-no exposto ao sol e à chuva durante quase 24 horas, sem vigilância. O «luxo» de que falavam enquanto cobravam o meu dinheiro não se via em lado nenhum.

Depois de um dia e uma noite inteiros ao relento, pode um produto de ~US$23,000 ainda chamar-se «novo»? Exijo uma resposta direta e por escrito do fabricante.

PROVA 02Serta — Cada promessa preto no branco, anulada no instante em que paguei

Cada promessa preto no branco, anulada no instante em que paguei

Antes do pagamento, o vendedor prometeu com clareza: desembalar e instalar o colchão novo, e usar os materiais retirados para embrulhar o velho. Depois do pagamento, essas promessas — e o colchão velho — ficaram largadas na minha sala, onde ainda estão. Isto não é um descuido; é uma quebra sistemática da boa-fé assim que o dinheiro mudou de mãos.

Tudo o que foi jurado antes do pagamento, anulado depois dele: se isto não é engano, o que é?

PROVA 03Serta — Dobrando o colchão ao meio com uma cinta

Dobrando o colchão ao meio com uma cinta

Um operário dobrou à força o colchão inteiro com uma cinta para o mover, garantindo-nos a todo o momento que «não podia de forma alguma ser danificado».

Com as molas e a estrutura comprimidas assim, está mesmo intacto? Exijo uma declaração por escrito do fabricante, que fique registada.

PROVA 04Serta — Fazendo a minha mãe de 70 anos ajudar a levantá-lo

Fazendo a minha mãe de 70 anos ajudar a levantá-lo

Outro ângulo do mesmo processo. Poderia ter entrado sem se dobrar e, ainda assim, insistiram em curvá-lo até ao extremo, e fizeram a minha mãe de 70 anos e a mim fazer o carregamento.

«Não será danificado»: é esse um juízo profissional que resistirá ao escrutínio, ou mais uma coisa dita para se verem livres de mim?

PROVA 05Serta — Largado sobre a cama, e foram-se embora

Largado sobre a cama, e foram-se embora

Depois da entrega atiraram-no para cima da cama e foram-se embora. Só por volta das 23 horas, depois de eu insistir vezes sem conta, foi enviado um único operário, que mesmo assim não deu conta e se foi de novo.

É este o «serviço premium» de uma grande marca internacional?

PROVA 06Serta — Lixo deixado para trás, e lá se foram

Lixo deixado para trás, e lá se foram

O cartão, o embrulho e os restantes resíduos foram simplesmente largados na minha casa, por recolher, enquanto se afastavam.

«Entregue está feito»: é esse o padrão de um revendedor autorizado da Serta?

PROVA 07Serta — «A uma hora de distância»: da 1 da tarde à meia-noite

«A uma hora de distância»: da 1 da tarde à meia-noite

O chat de grupo di-lo preto no branco: desde a 1 da tarde prometeram chegar em breve vezes sem conta; às 21 horas continuavam a dizer «a uma hora de distância»; e ainda ninguém vinha. Quando alguém finalmente veio, era uma só pessoa. «Quase lá», «a caminho»: mal uma dessas palavras se cumpriu. (O nome do revendedor no chat foi ocultado.)

Um comerciante que nem sequer consegue ser honesto sobre a que horas chegará, em qual das suas palavras se pode ainda acreditar?

PROVA 08Serta — Cobraram o dinheiro, e depois bloquearam o cliente

Cobraram o dinheiro, e depois bloquearam o cliente

Quando lhes pedi que cumprissem as promessas e instalassem e embrulhassem o colchão como deve ser, protelaram mais uma vez com «não há gente suficiente», e depois simplesmente bloquearam o meu telefone e o meu WeChat. A captura mostra que o revendedor tinha reativado a verificação de amizade, o que significa que eu tinha sido eliminado e bloqueado. Nem um cêntimo reembolsado; o cliente cortado à vontade. (O nome do revendedor foi ocultado; cabe à Serta identificá-lo.)

Uma empresa que cobrou ~US$23,000 vira-se e bloqueia o cliente que pagou a totalidade: é isso uma «falha de serviço», ou puro engano depois de cobrado o dinheiro?

PROVA 09Serta — Product label with QR code and component details

Product label with QR code and component details

A close-up of the mattress label showing a QR code and internal component lines, including visible text such as "07/05/26 Thu," "Sari Sebastian Matt 220x200," and "Paper Tag RFID." This is not a decorative tag; it is traceability data that Serta should be able to read and match to its own records.

Serta should use the QR code and label data to trace the exact product, order path, store-transfer record and authorised dealer connected with this sale.

PROVA 10Serta — "Quality approved" label and manufacturer information

"Quality approved" label and manufacturer information

This photograph shows a quality-check table and the adjacent manufacturer/product label. It records a tagged, inspected product, not an anonymous item that Serta can plausibly say it cannot identify.

Who signed off the product, and which manufacturer or after-sales records correspond to this quality label?

PROVA 11Serta — Serial, barcode, truck and sequence label

Serial, barcode, truck and sequence label

The label shows a serial-style line, barcode, "Truck:99," "SEQ:422," and visible "New Zealand Made, The Comfort Group" information. Those are production and logistics markers that should identify where this mattress came from and how it moved.

Serta should identify the full chain behind these codes, including the dealer or store-transfer record connected with the sale.

PROVA 12Serta — China product label with barcode, QR code and specification

China product label with barcode, QR code and specification

This tag shows a serial barcode, QR code, quality wording, manufacturing place marked as Huizhou, product specification "200*220~L2201," and production date "2026/04/02." These details raise direct questions about product origin, labelling and traceability.

Serta must explain how this Chinese product label fits with the "New Zealand imported / premium" sales claim and identify the corresponding internal record.

Mais uma pergunta

Depois de ser dobrado à força e deixado ao relento durante 24 horas, continua a ser este o colchão «novo, premium» que me venderam?

Antes do pagamento, prometeu tudo. Depois do pagamento, não admitiu nada.

Exigências

O que exijo da Serta

1

Um pedido de desculpas público que nomeie o engano

Um pedido de desculpas público a mim e à minha família pela sustentada quebra da boa-fé após o pagamento, pelas marchas-atrás e pelo bloqueio unilateral de um cliente que pagou, juntamente com um reconhecimento expresso de que esta conduta foi desonesta.

2

Identificar o revendedor e responsabilizá-lo

Que a Serta identifique, a partir dos seus próprios registos, qual o revendedor autorizado que tratou desta venda, e que responsabilize seriamente os culpados — promessas quebradas repetidas, bloquear-me, recusar o serviço —, sem despachar o caso como «uma só pessoa».

3

Uma resposta por escrito sobre a dobragem e a exposição

Uma declaração formal e por escrito do fabricante sobre se a dobragem à força e as 24 horas de exposição ao relento aqui mostradas danificaram o colchão ou afetaram a sua qualidade.

4

O reembolso integral de ~US$23,000

Dado o quanto a entrega e a pós-venda se afastaram do prometido, e o dano real causado, exijo o reembolso integral.

Aviso formal

Agi em todos os momentos com contenção e de boa-fé, e peço apenas uma resposta responsável por escrito. Peço que responda em devida forma escrita no prazo de 7 dias corridos a contar da receção.

Se, nesse prazo, não chegar uma resposta direta, publicarei o relato completo e todas as provas, e darei conhecimento aos seguintes, para que o público e os reguladores fiquem informados:

  • Serta Simmons Bedding (sede nos EUA)
  • Conselho do Consumidor de Hong Kong
  • Alfândega e Impostos Especiais (Portaria das Descrições Comerciais)
  • Regulador do mercado da China continental (12315)
  • Comunicação social
  • Xiaohongshu
  • Douyin
  • TikTok
  • YouTube